我们专注于行业视频的翻译,包括宣传片、广告片、讲座、产品介绍等。如果您手头有视频文件或者DVD需要翻译加字幕,可以直接上传给我们,或者用QQ发送给我们,或者麻烦刻盘后快递给我们。 我们严格按照如下流程来翻译每一个视频,不会因为视频长短而违背流程,从而可以最大程度地保证翻译字幕的准确性。 2. 听写完成后,会有视频听写脚本提供给您供审核。 3. 同时,我们会启动翻译流程,翻译完成后,会提供翻译稿供审核。 4. 翻译审核通过后,我们开始加字幕,提供给您配好字幕的视频文件供审阅。 5. 同时提供字幕文本供客户审阅,如有任何问题,可以直接用字幕脚本修订。 6. 我们根据您的反馈,对翻译的字幕做出修订,直到符合您的要求。 7. 随后根据您的要求制作最终版的DVD、视频。 制作完成后,如您在以后发现视频翻译、字幕中有任何问题或者需要调整,请随时联系,我们终身免费修改。 我们从视频听写、到翻译、到做字幕的每一步都可以拆解开来,把听写稿、双语翻译稿、视频样本、字幕脚本发给您审核,工作流程完全透明,可以最大程度地节约您的时间和费用。 上海易传思翻译服务有限公司 版权所有©2001-2012 Tel: 0086-(0)21-51036356(上海)
Email: sales@shipinfanyigongsi.com 沪ICP备05020935
|